Descripción del título
Aprender inglés de la mano de los autores más importantes de la literatura universal es posible con esta colección. Los Clasicos Bilingües contienen el texto en castellano acompañado página a página por su versión en inglés. Cumbres Borrascosas (...) es la única novela de Emily Brontë. Fue publicada por primera vez en 1847 bajo el seudónimo de Ellis Bell. Su hermana Charlotte editó una segunda edición póstuma. Aunque ahora se considera un clásico de la literatura inglesa, el recibimiento inicial de Cumbres Borrascosas fue tibio en el mejor de los casos. Su estructura innovadora, que se suele comparar con un conjunto de muñecas de matryoshka, desconcertó a los críticos cuando apareció. Algunos críticos contemporáneos a la autora incluso pensaron que éste era un trabajo anterior, menos maduro, de Charlotte Brontë (que había publicado Jane Eyre ese mismo año bajo el seudónimo de Currer Bell). Las críticas posteriores revisaron esta visión, y coincidieron en que la originalidad de Cumbres Borrascosas excedió a la de los trabajos de sus hermanas Charlotte y Anne. (Fuente: www.casadellibro.com)
Monografía
monografia Rebiun26676279 https://catalogo.rebiun.org/rebiun/record/Rebiun26676279 ta 170629s2017 sp 000 1 muld| B 24483-2016 9788494639937 CBUC 991038691489706706 UGR spa eng 820-9 Brontë, Emily 1818-1848) Cumbres borrascosas = wuthering heights Emily Brontë ; traducción, Benjamin Briggent Wuthering heights Barbeà del Vallés (Barcelona) Plutón 2017 Barbeà del Vallés (Barcelona) Barbeà del Vallés (Barcelona) Plutón 574 p. 19 cm 574 p. Clásicos/bilingües Aprender inglés de la mano de los autores más importantes de la literatura universal es posible con esta colección. Los Clasicos Bilingües contienen el texto en castellano acompañado página a página por su versión en inglés. Cumbres Borrascosas (...) es la única novela de Emily Brontë. Fue publicada por primera vez en 1847 bajo el seudónimo de Ellis Bell. Su hermana Charlotte editó una segunda edición póstuma. Aunque ahora se considera un clásico de la literatura inglesa, el recibimiento inicial de Cumbres Borrascosas fue tibio en el mejor de los casos. Su estructura innovadora, que se suele comparar con un conjunto de muñecas de matryoshka, desconcertó a los críticos cuando apareció. Algunos críticos contemporáneos a la autora incluso pensaron que éste era un trabajo anterior, menos maduro, de Charlotte Brontë (que había publicado Jane Eyre ese mismo año bajo el seudónimo de Currer Bell). Las críticas posteriores revisaron esta visión, y coincidieron en que la originalidad de Cumbres Borrascosas excedió a la de los trabajos de sus hermanas Charlotte y Anne. (Fuente: www.casadellibro.com) Texto en español y en inglés Briggent, Benjamin traductor